Фруктовый лаваш на грузинском языке


Вторник, 24 Апреля 2012 14:59  |  Просмотров: 11185

Так печется шотис пури

Он каждый день смотрит по телевизору прогноз погоды в Грузии, потому что температуру воздуха часто показывают на фоне тбилисских пейзажей. Там Сергей Гзирбалян (армянин по национальности) родился и вырос.

Сейчас ему 73. Большую часть своей жизни фруктовый лаваш на грузинском языке в Щорсе — приехал сюда вслед за братом Рубеном, младше его на 10 лет.
Признается: чем дальше, тем больше грустит о родине. Фруктовый лаваш на грузинском языке только потому, что там у него три дочери, внучки и могила сына.

Подобное с годами чувствует каждый, кто оторвался от родной земли.

Поэтому они с братом общаются между собой на родном языке, а их жены (Сергей женат на украинке, Рубен — на русской) готовят для них грузинские блюда. А в прошлом году Сергей еще и тандыр задумал построить — специальную глиняную печь, чтобы выпекать грузинский хлеб и армянский лаваш.
В настоящее время она уже полностью готова.

Сделана из огнеупорного кирпича.

фруктовый лаваш на грузинском языке

Цилиндрической формы.

Глубиной — приблизительно метр. Диаметр немного меньше. Изнутри обмазана глиной. Снаружи утеплена огнеупорной ватой и «одета» в панцирь из оцинкованного железа. Все это — для повышения теплоемкости.

На дне фруктовый лаваш на грузинском языке — песчаная подушка. Сверху — оцинкованная крышка.
Работает так: после того как на дне перегорят дрова и печь прогреется, на очищенные от налета внутренние стенки специальной подушкой лепят предварительно сформированные хлебные изделия.

До готовности они доходят самое большее за 20 минут — фруктовый лаваш на грузинском языке счет тепла, накопленного в толстых стенках печи. Затем хлеб снимают специальными рогачами.

— А тесто не отпадает с вертикальных стенок? фруктовый лаваш на грузинском языке спрашиваю Сергея.
— Отпадает, когда температура печи меньше 300 градусов или неопытный мепуре (пекарь. — Авт.) неправильно приготовил тесто.
— А как правильно?
— По классическому рецепту в грузинском хлебе не должно быть ничего, кроме воды, муки и соли.

Закваска из этих ингредиентов готовится в течение трех суток. Но теперь с этим не морочатся — готовят дрожжевое тесто, добавляют масло, яйца. Но и здесь важно придерживаться пропорций.
Потом тесто вымешивают, делят на кусочки и формируют из них лепешки. Мой любимый грузинский хлеб — шотис пури (пури по-грузински — хлеб.

Авт.).

По легенде, в давние времена шотис пури приносили идолу Армази — вместо человеческой жертвы.
Хлеб особенно вкусный, когда еще не остыл. Испеченный из обычной муки, он быстро черствеет.

— Существует специальная мука?
— Сейчас, наверное.

Это еще до революции в Грузии выращивали особый сорт пшеницы. Хлеб из него не черствел больше месяца.
— Вы уже испытали свой тандыр?
— В Грузии говорят не тандыр, а тонэ. Конечно, испытали. И не.

фруктовый лаваш на грузинском языке

Пекли и шотис пури, и тонкий, в один сантиметр, армянский лаваш. И хоть тесто было на дрожжах, а не на закваске, хлеб фруктовый лаваш на грузинском языке на славу. Это был такой праздник!.
Еще хочу приготовить мргвили (круглый хлеб), длинный дедис пури (мамин хлеб), хлеб на квасе.

Возвращаться в Грузию мне уже поздно, но душу согревает то, что теперь частица ее здесь, в Щорсе.
— Деде мадлоба, — благодарю его на грузинском, прощаясь (специально выучила, но без малейшего понятия о правильном произношении).

Но Сергей понимает и отвечает на украинском: «Будь ласка. Хай щастить!»


Сергей Гзирбалян около построенного тандыра (тонэ)

Мария Исаченко, еженедельник «ГАРТ» №16 (2561)

Теги: шотис пури, грузинский хлеб, лаваш, «ГАРТ», Мария Исаченко







  Источник: http://www.gorod.cn.ua/news/lyudjam-o-lyudjah/34972-ot-toski-pechet-gruzinskii-hleb-i-armjanskii-lavash.html